Interpretación de la aleya 42:23

21-4-2021 | IslamWeb

Pregunta:

As-salamu alaikum, Shaij. Leí una interpretación de la aleya 23 de la sura Ash-Shurah en internet. Hay diferentes explicaciones de esta aleya. Algunos comentaristas dicen que se refiere a los parientes del Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, y otros dicen que no es así. ¿Cuál interpretación es auténtica y más apropiada?

Respuesta:

Las alabanzas sean para Al-lah, Señor del universo, y que Su paz y bendiciones sean con el Profeta Muhammad, con todos sus familiares y discípulos.

 

 

Dice Al-lah: {Esta [es la recompensa] con la que Al-lah albricia a Sus siervos que creen y obran rectamente. Diles [¡oh, Muhammad!]: “No les pido ninguna remuneración, solo que me amen por el parentesco que nos une”. A quien realice una buena obra le aumentaré con un bien mayor. Al-lah es Absolvedor, Agradecido} [Corán 42:23].

Los primeros intérpretes del Corán diferían en opinión con respecto a la interpretación de esta aleya. El Imam Ibn Yarir At-Tabari, que Al-lah lo tenga en Su misericordia, expresó así su opinión: “El primer punto de vista es que el significado de lo que dice Al-lah, {… solo que me amen por el parentesco que nos une}, es: solo que seas amable conmigo debido a mi relación de parentesco contigo, y que mantengas los lazos de parentesco que tienes conmigo”.

El segundo punto de vista es que el significado es: “Diles a los que te siguen entre los creyentes: ‘No les pido recompensa alguna, excepto que sean amables con mis parientes’”.

El tercer punto de vista es que el significado de esto es: “No les pido ninguna remuneración por lo que les traje, excepto que amen a Al-lah y se acerquen más a Él realizando buenas obras y actos de obediencia.

El cuarto punto de vista es que el significado de esto es: “Solo que mantengas vínculos con tus parientes”.

Luego, Ibn Yarir, que Al-lah lo tenga en Su misericordia, dijo: “La opinión más correcta, y el significado más aparente, es la de aquellos que dijeron: ‘Diles: No les pido recompensa, pueblo de Quraish, sino solo que sean amables conmigo debido a mis relaciones de parentesco con ustedes, y que mantengan los lazos de parentesco entre ustedes y yo”.

Ibn Kazir, que Al-lah lo tenga en Su misericordia, apoyó también esta opinión en su Tafsir (exégesis), y dijo: “La opinión correcta es interpretar esta aleya de acuerdo con la exégesis del intérprete más prominente del Corán de esta nación, Abdul-lah Ibn Abbás, que Al-lah esté complacido con él, como fue reportada por Al Bujari, que Al-lah lo tenga en Su misericordia”.

La narración que señala Ibn Kazir se refiere a lo que informó Al Bujari de Ibn Abbás, que se le preguntó sobre el dicho de Al-lah: {… solo que me amen por el parentesco que nos une}, a lo que Said Ibn Yubair contestó: “Ser amable con la familia/hogar de Muhammad”. Ibn Abbás dijo: “Has llegado a una conclusión apresurada. No hay clan entre los Quraish con el que el Profeta no tuviera algún vínculo de parentesco. Eso significa: Solo que mantengan los lazos de parentesco que existen entre ustedes y yo”.

Y Al-lah sabe más.

www.islamweb.net